| READABILITY |
LISIBILITÉ DES SIGNAUX |
| 1 |
Unreadable |
Incompréhensible |
| 2 |
Barely readable, occasional words distinguishable |
À peine lisible, quelques mots peuvent être distingués |
| 3 |
Readable with considerable difficulty |
Lisible avec beaucoup de difficulté |
| 4 |
Readable with practically no difficulty |
Lisible sans difficulté |
| 5 |
Perfectly readable |
Parfaitement lisible |
| SIGNAL STRENGHT |
FORCE DES SIGNAUX |
| 1 |
Faint signals, barely perceptible |
A peine perceptible |
| 2 |
Very weak signals |
Très faible |
| 3 |
Weak signals |
Faible |
| 4 |
Fair signals |
Bon, mais faible |
| 5 |
Fairly good signals |
Assez bon |
| 6 |
Good signals |
Bon |
| 7 |
Moderatly strong signals |
Très bon |
| 8 |
Strong signals |
Puissant |
| 9 |
Extremely strong signals |
Très puissant |
| TONE |
TONALITÉ |
| 1 |
Sixty-cycle ac or less, very rough and broad |
Extremement mauvaise, note très rauque |
| 2 |
Very rough ac, very harsh and broad |
Mauvaise note roulée, sans musicalité |
| 3 |
Rough ac tone, rectified but not filtered |
Note grave, très faible musicalité |
| 4 |
Rough note, some trace of filtering |
Note grave, faible musicalité |
| 5 |
Filtered rectified ac but strongly ripple-modulated |
Note très vibrée, avec musicalité |
| 6 |
Filtered tone, definite trace of ripple modulation |
Note très vibrée, bonne musicalité |
| 7 |
Near pure tone, trace of ripple modulation |
Note assez claire, mais vibrée |
| 8 |
Near perfect tone, slight trace of modulation |
Note claire |
| 9 |
Perfect tone, no trace of ripple or modulation |
Note claire et absolument pure |
| |
| Note: Le code RST est utilisé en phonie et en télégraphie par-contre la tonalité ne s'applique qu'en télégraphie. |